2.14 Principal Charming

Me gusta cuando en la TV pasan capítulos de Los Simpsons que son tan, pero tan viejos, que hasta parecen nuevos.

En general se me hizo un buen episodio, a pesar de que su trama se centra en Patty, Skinner y Zelma, ni parece que sea un capítulo de hace 16 años.

Algo que me pareció realmente notorio de "Principal Charming", es una referencia que no conocía porque era de una película que no había visto sino hasta hace poco.

Me refiero a una escena casi al final del capítulo, después de que Patty deja a Skinner y éste dice:

Skinner: Después de todo, mañana es otro día de escuela.

Lo cual es una referencia a Gone with the wind. A lo mejor esto ya lo sabían, pero yo apenas vi esta película recientemente. Especialmente me gusta que la referencia se completa con todo y los colores del cielo y el árbol en la toma.

7.16 Lisa the Iconoclast

Es bien sabido que hay palabras o situaciones que aparecen en Los Simpsons que después se pueden aplicar a la vida cotidiana.

"Lisa the Iconoclast" contiene al menos 3 instancias de este tipo.

Específicamente se le puede atribuir a este capítulo la invención de dos palabras:

En la película que les ponen a los niños de la primaria de Springfield, en preparación del bicentenario del pueblo, su fundador Jeremias Springfield dice:
Jeremias: Un espíritu noble agrandece al hombre más pequeño.

Después de ver la peliculilla, las maestras dicen:
Edna: ¿Agrandece? Jamás había escuchado esa palabra.
Miss Hoover: Pero si tiene perfecta validancia.

Me encanta porque validancia es una palabra súper útil, y de hecho ya la he incluído en mi vocabulario cotidiano. Y no veo porque no, si agrandecer el vocabulario tiene perfecta validancia.

Lo otro que he incluído en mi habla cotidiana es el:
Homero: ¡Ea¡¡Ea¡¡Ea¡, todos cometemos errores.

que dice Homero cuando la teoría de Lisa es refutada después de exhumar el cuerpo de Jeremias Springfield. No es muy común que usemos esa frase, pero cuando es pertinente (por ejemplo, cuando se me cae un vaso de vidrio o algo así), imitamos a Homero con todo y movimiento de campana imaginaria de pregonero del pueblo.

Y por hoy esas fueron todas las aportaciones de Los Simpsons a la vida cotidiana.

Sólo una cosa más que comentar. Este capítulo que es Lisa-centrico en su totalidad, sólo cuenta con 3 diálogos de Bart. Uno de ellos, me parte de la risa:

Cuando George Washington se le aparece a Lisa en sueños, dándole claves para que resuelva el misterio de la identidad de Jeremias Springield, el sueño termina con Lisa despertando diciendo: "¡Quiero ayudarte, George Washington".

A lo que Bart, quien va pasando por la puerta justo en ese momento, dice: "¿Quiero ayudarte, George Washington? Ay Lisa, hasta tus sueños son raros".

Para no variar, me gusta mucho más cómo lo dice en inglés:

Bart: "I want to help you, George Washington," -- pfff -- even your dreams are square.

Que es más atinado porque el sueño de Lisa es más bien ñoño que raro.